Λίλια Φόλκνερ: η γυναίκα πίσω από την Terra Arte

Lilia Faulkner was born in Lima, the capital city of Peru. She attended both primary and secondary schooling in Lima and attended Academia Concorde. Lilia then spent time in the New Orleans living with her grandfather working on her English language skills. Then, she attended Carleton University and has been pursuing Art Studies at the Ottawa School of Art. While raising a family and furthering her education she has also taken on the role of organizing art and cultural exhibitions for diplomatic missions located in Ottawa. This has evolved into her representing artists primarily from Latin America and the Caribbean and maintaining her own Art Gallery. She has also recently organized exhibitions in conjunction with other Galleries in countries outside of Canada. She hopes to organize exhibitions in Greece and UAE.
 
Why did you open the gallery?
 
Initially, I was requested by a number of Latin American Embassies in Ottawa to work at organizing art exhibitions for artists from their respective countries. These artists that the countries wished to exhibit then requested that I represent them for duration longer than a single exhibition, which I was pleased to do. Shipping of works was often at best an inconvenience and many of the works ended up being retained by me in Canada. A gallery was the next logical evolution in this process.
 
Tell us about Terra Arte gallery and what sort of work do you represent?
 
Terra Arte was established to assist Diplomatic missions in the presentation of their countries artist’s works. It has grown to represent a number of artists that which to extend the relationships that occurred as a result of these exhibitions. Terra Art has continued to assist the Embassies and at the same time represents artists, primarily from the Latin American and Caribbean regions.
 
Traditionally artists have been told to approach the galleries with informational packets and portfolios but of course the Internet has changed that. How do you find most of your artists that you present?
 
As per my first answer initially introductions were often through the Embassies that wished to promote the art and culture of their countries. Once relationships were established, artists, who have their own networks, introduced artists from their sphere of activity to me.
 
In collaboration with embassies or other galleries is it easy for you as the owner to cater the best exhibits?
 
An exhibition is never easy to organize and could be best described as an effort by many people that have a common objective. The embassies and their staff all want the exhibition to be successful. The artists share this goal as do the groups who have the facilities. The complexity is found in bringing all these people and assets together in a timely manner to put the best exhibition possible forward.
 
What is the biggest mistake you see emerging artist make when approaching you? Is there anything in particular that screams “don’t take me!”?
 
Primarily, it is the artist’s work that determines the desirability of providing representation. Obviously if the artist wishes to be represented and works at facilitating the relationship it is favourable but it is a two way street as well and it is incumbent on the representative to welcome the artist and ensure he or she obtains excellent coverage and marketing.
 
What makes an artist attractive to your gallery?
 
Again a simple question, but one veiled in complexity. A simple answer would be whether I greatly appreciate the individual’s work. In order to represent the artist’s work I must be enthusiastic about that work. If I find the works attractive then there are a multitude of other factors that come in to play that may affect whether we can work together well.
 
How many pieces of art should an artist have to exhibit his work in your gallery?
 
It is not just the works of art that are being exhibited. Often it is the artist himself that viewers are trying to approach through his work. The more works, obviously the better and works over a period of time greatly assist in telling the artists story. At a bare minimum I would suggest that three works would be a good start.
 
What should an artist expect from a gallery, marketing and sales wise? And what does a gallery expect from an artist?
 
The artist can expect to have his work promoted physically at the gallery and at every opportunity that arises. Often themes are established for exhibitions and this has proven to be an excellent way to enhance the artist’s exposure to the public.
 
If an artist markets himself well what’s the advantage to the artist of having gallery presentation? In other words, what can galleries offer an artist for the commission they extract?
 
I would probably not use the word “extract”. There is a great deal of work that goes into promoting the artist and encouraging clients to both appreciate and acquire their works. It is not a simple case of hanging a work in gallery space and hoping for the best. That said a physical presence for the work is invaluable in promoting the work. On line publication may enhance the publics awareness of the artist but it is having the work in front of a potential client that has proven to be invaluable.
 
I know a lot of big name artists with multiple galleries representing them. How many galleries should an artist have?
 
From the artists perspective I would guess that the answer might very well be “the more the better”.
 
What is the “ideal” artist for you?
 
Once again first and foremost the artist must create works that I and my clients find appealing. One who is pleasant to work with also greatly enhances the entire experience.
 
What is the “ideal” gallery for an artist and how an artist should like a gallery to be?
 
So many factors go into what would make the ideal gallery. Location as in most things real estate related is a key factor. Often clientele will seek out a gallery but it is certainly more advantageous to be in a district that is appreciated for a multitude of cultural activities. The gallery itself must of course be designed to facilitate the viewing experience and present the artists work in the best light (no pun intended).
 
Why should a buyer go to a gallery?
 
As in the case of many of the artists I represent the potential buyer does have other options. One of course is to directly fly to the country in which the artist resides and visit his place of work. It must be noted that some artists choose to keep their place of work somewhat private. There is not question that having multiple artists work assembled at one location provides an excellent opportunity for clients to appreciate a number of works.
 
‘I’ve stayed away from galleries because I don’t have thousands to spend’. Don’t feel intimidated but what is the difference of your gallery?
 
The artists I represent cover a spectrum of prices. One of my primary objectives is to foster the work of Latin American artists and they can be relatively young or well advanced in their careers so choices do exist and there are many excellent up and coming artists with exceptional skills.
 
Why a gallery is very expensive since those who pay a visit to a gallery are not well-off?
 
This may be an inaccurate assumption. Some galleries are no doubt expensive and this may very well be the market they have chosen to exclusively target. My focus has been on the artist and getting their works out for viewing and appreciation. Many have not attained “celebrity status”. That does not mean that one day they will not or more importantly that their work will not be enjoyed.
 
Can someone go to the artist and get their work for a lower price?
 
I am sure that is quite possible. I have found however the artists I work with have great integrity and when I have advanced their work to a potential client they have never to my knowledge not recognized our relationship.
 
What are your plans for the next few years? Are you ready to make known your artists abroad?
 
I intend to continue growing both the number of artists I represent and increase the frequency of exhibitions. I have already held exhibitions in Puerto Rico and Peru. It would be a great pleasure to take the artists I represent into new environments.
 
Will you come in touch with other galleries abroad to provide them your artists?
 
I already have established working relationships with a couple of other galleries in countries and I would certainly like to explore this possibility further.
 
Does any of your daughters favor your work and want to take over the gallery?
 
My daughters both enthusiastically support my art related activities and have been of great assistance, particularly at exhibitions. It is far too early to determine what paths they will choose in life and the current priority for both is post secondary education.
 
What would you say to artists who can not find galleries to put their work on display?
 
There are many other forums for presenting their works. Seasonal trade shows and fairs offer a couple of venues as do regional and urban markets. Municipalities also often offer space for works to be displayed. Online presentation of their works should also be pursued.
 
How the gallery of the future will be?
 
I believe the gallery of the future is currently here. Both physical display of the works with excellent online libraries tend to cover most ways of presenting the artists works.
 
Facebook page: Lilia Faulkner –Terra Art
 
I want to express my gratitude to Lilia for this interview and being such a great friend all these years. I met Lilia in Canada. We had both recently arrived in Ottawa and registered in the same class at Carleton University. That was it. We became friends right away. Later, I met Dan, her husband now. He is a special person and they deserve each other. They have a great family. My best wishes and love to all of you. Thank You.
 
Interview by Vassilios Vitsilogiannis
 
 
 
Η Λίλια Φόλκνερ γεννήθηκε στη Λίμα του Περού. Τελείωσε το σχολείο και μετά έγινε δεκτή στην Ακαδημία Κονκόρντ. Έφυγε και πήγε στην Νέα Ορλεάνη, όπου ζούσε με τον παππού της, και έκανε μαθήματα αγγλικής γλώσσας. Μετέπειτα γράφτηκε στο Πανεπιστήμιο του Κάρλτον στον Καναδά όπου σπούδασε Τέχνη στο Πανεπιστήμιο της Οττάβας. Καθόλη τη διάρκεια των σπουδών της αλλά και της μητρότητας έλαβε ενεργό ρόλο στην οργάνωση εκθέσεων έργων τέχνης για διπλωματικές αποστολές στην Οττάβα.
 Αυτό αργότερα εξελίχθηκε στο να παρουσιάσει καλλιτέχνες από την Λατινική Αμερική και την Καραϊβική καθώς επίσης ανοίγοντας τη δική της γκαλερί. Έχει επίσης συνεργαστεί με γκαλερί από άλλες χώρες οργανώνοντας κοινές εκθέσεις. Σχεδιάζει να οργανώσει εκθέσεις στην Ελλάδα και στα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα.
 
Πότε ανοίξατε την γκαλερί σας;
 
Αρχικά μου ζητήθηκε από κάποιες πρεσβείες με το λατινικών χωρών στην Οττάβα να δουλέψω και να οργανώσω έκθεσης ζωγραφικής για καλλιτέχνες από τις χώρες τους. Τελειώνοντας αυτές οι εκθέσεις πολλοί καλλιτέχνες ήθελα να συνεχίζουν να εκθέτουν τα έργα τους οπότε μου ζητήθηκε να βρω κάποιες άλλες γκαλερί για να εκθέσουν τα έργα τους. Ήταν δύσκολο να σταλούν πολλά έργα πίσω και έτσι συσσωρεύτηκε ένας μεγάλος αριθμός  έργων τέχνης οποίος έπρεπε κάπου να υπάρχει, έτσι σκέφτηκα στο να δημιουργήσω τη δική μου γκαλερί και να εκθέσω αυτά τα έργα.
 
Πείτε μας για την γκαλερί σας Terra Arte και τι είδους έργα τέχνης αντιπροσωπεύετε; 
 
Η Terra Arte ιδρύθηκε στο να βοηθήσει διπλωματικές αποστολές στην παρουσίαση των καλλιτεχνών των χωρών τους. Εξελίχθηκε όμως στο να παρουσιάζει αρκετούς καλλιτεχνών οι οποίοι μέσα από αυτή την επαφή δημιούργησαν ανθρώπινες σχέσεις. Η Terra Arte συνεχίζει να βοηθάει τις πρεσβείες στις διπλωματικές αποστολές, αλλά επίσης παρουσιάζει καλλιτέχνες πρωτίστως από Λατινική Αμερική και την περιοχή της Καραϊβικής.
 
 
Παραδοσιακά, οι καλλιτέχνες συνήθιζαν να βρισκόμουν γκαλερί πηγαίνοντας τη δουλειά τους στο χώρο που θα γινόταν η έκθεση, αλλά αυτό βέβαια έχει αλλάξει λόγω του ίντερνετ. Εσείς πώς βρίσκετε τους καλλιτέχνες τους οποίους αντιπροσωπεύετε; 
 
Όπως ανέφερα στην πρώτη ερώτηση αρχικά οι καλλιτέχνες ερχόντουσαν μέσω των Πρεσβειών που ήθελα να εκθέσουν τα έργα τους. Όταν γινόταν η γνωριμία πολλοί από αυτούς τους καλλιτέχνες ήθελα, καθώς και κάποιοι άλλοι από το κύκλο τους, να έρθουν στη γκαλερί μου και να εκθέσουν τα έργα τους. 
 
Σαν ιδιοκτήτρια γκαλερί είναι εύκολο να συνεργαστείτε με Πρεσβείες ή άλλες γκαλερί στη διοργάνωση εκθέσεων;
 
Το να διοργανώνεις μια έκθεση δεν είναι εύκολο όπως φαίνεται μίας και είναι η προσπάθεια πολλών ανθρώπων με ένα κοινό στόχο. Οι Πρεσβείες και το προσωπικό τους θέλουν η έκθεση να είναι πετυχημένη. Ο καλλιτέχνης θέλει ο χώρος που θα γίνει η έκθεση του να είναι ο κατάλληλος. Η πολυπλοκότητα είναι στο να φέρεις όλους αυτούς τους ανθρώπους μαζί να ικανοποιήσει τις ανάγκες του και να διοργανώσεις την καλύτερη πιθανή έκθεση.
 
Πιο είναι το μεγαλύτερο λάθος μου βλέπετε στους νέους καλλιτέχνες οι οποίοι σας πλησιάζουν; Υπάρχει κάτι το συγκεκριμένο που φωνάζει ‘’μην με επιλέξεις’’;
 
Πρωτίστως είναι η δουλειά του καλλιτέχνη που σε κάνει να τον αντιπροσώπευσεις. Φυσικά αν ο καλλιτέχνης επιθυμεί να τον αντιπροσωπεύσεις και να δημιουργήσει καλή σχέση μαζί σου, είναι το επιθυμητό, αλλά είναι διπλός δρόμος επικοινωνίας. Αλλά είναι σημαντικό αυτός που θα αντιπροσωπεύσει τον καλλιτέχνη να το καλωσορίσει κανοντάς τον να αισθανθεί ότι θα έχει απόλυτη κάλυψη της δουλειάς του και σωστή προώθηση του προϊόντος του. 
 
Τι κάνει έναν καλλιτέχνη ελκυστικό να συνεργαστήτε;
 
Για άλλη μια φορά μία απλή ερώτηση με πολύπλοκη απάντηση. Απλά η απάντηση είναι αν θα εκτιμούσα τη δουλειά αυτού του καλλιτέχνη. Για να τον αντιπροσωπεύσω θα έπρεπε να έχω ενθουσιαστεί με τη δουλειά του. Εάν βρω τη δουλειά του ελκυστική υπάρχουν κι άλλοι παράγοντες να μετρήσω να δω αν θα μπορέσουμε να δουλέψουμε μαζί. 
 
 
Πόσα έργα ένας καλλιτέχνης χρειάζεται για να έρθει στην γκαλερί σας;
 
Δεν είναι μόνο τα έργα που έχει χειροτεχνίσει,  άλλα και η προσωπικότητα του καλλιτέχνη που οι επισκέπτες θα προσπαθήσουν να δουν μέσα από τη δουλειά του. Όσα περισσότερα έργα τόσο καλύτερα. Θα έλεγα το λιγότερο τρία έργα θα ήτανε μια καλή αρχή.
 
Τι περιμένει ένας καλλιτέχνης από μια γκαλερί σχετικά με τη προώθηση και την πώληση των έργων του; Και τι μια γκαλερί προσδοκά από έναν καλλιτέχνη;
 
Ένας καλλιτέχνης μπορεί να προσδοκά την προώθηση της δουλειά του και οποιαδήποτε άλλη ευκαιρία παρουσιαστεί. Συχνά θεματικές ενότητες εκθέσεων γίνονται, έτσι ώστε να δώσουν στο καλλιτέχνη τη δυνατότητα να κάνει περισσότερο γνωστό το έργο του στο κοινό.
 
Αν κάποιος καλλιτέχνης μπορεί να προωθήσει τον εαυτό του καλύτερα μονός του ποιό είναι το πλεονέκτημα να τον αντιπροσωπεύσει μια γκαλερί; Τι μπορεί η γκαλερί να προσφέρει σ’ ένα καλλιτέχνη από το ποσοστό που παίρνει;
 
Προσωπικά, δεν θα χρησιμοποιούσα τη λέξη ‘’παίρνει’’. Είναι πολύ δουλειά στο να προωθήσεις ένα καλλιτέχνη και να ενθαρρύνεις τους πελάτες να εκτιμήσουν και να αποκτήσουν τη δουλειά του.
Δεν είναι τόσο απλό να κρεμάσεις ένα έργο τέχνης σε μια γκαλερί και να περιμένεις το καλύτερο να συμβεί. Αυτό απαιτεί μια φυσική παρουσία για να προωθηθεί η δουλειά του καλλιτέχνη. Η δημοσιοποίηση των έργο του καλλιτέχνη μέσων internet κάνουν γνωστό στο κοινό το έργο του και δημιουργούν πιθανούς πελάτες, που είναι ανεκτίμητος παράγοντας.
 
 
Γνωρίζω ότι πολύ γνωστοί καλλιτέχνες αντιπροσωπεύονται από πολλές γκαλερί. Από πόσες γκαλερί μπορεί ένας καλλιτέχνης να αντιπροσωπεύεται;
 
Από την πλευρά του καλλιτέχνη πιστεύω ότι η απάντηση θα ήταν ‘’όσο περισσότερες τόσο καλύτερα’’.
 
Ποιος είναι ο ‘ιδανικός’ καλλιτέχνης για εσάς;
 
Για μια ακόμα φορά, πρωταρχικό ρόλο παίζει ο καλλιτέχνης με το να δημιουργεί έργα τα οποία για μένα και για τους πελάτες μου είναι ελκυστικά. Αν είναι ευχάριστος να δουλέψεις μαζί του, τότε δεν το μετανοιώνεις. 
 
 
Ποια είναι η ‘ιδανική’ γκαλερί για να καλλιτέχνη για να την προτιμήσει;
 
Πολλοί παράγοντες είναι αυτοί που μπορούν να κάνουν μία γκαλερί ‘ιδανική’. Η τοποθεσία του ακινήτου είναι ένας σημαντικός παράγων. Επίσης το πελατολόγιο θα είναι αυτό που θα κάνει μια γκαλερί να βρεθεί σε πλεονεκτική θέση από μια άλλη, αν βρίσκεται σε μια περιοχή όπου γίνονται πολιτιστικά δρώμενα. Η γκαλερί σαν χώρος θα πρέπει να είναι σχεδιασμένη έτσι ώστε να δίνει τις προϋποθέσεις στους καλλιτέχνες να παρουσιάζουν το έργο τους.
 
Γιατί ένας αγοραστής θα προτιμήσει μια γκαλερί;
 
Στην περίπτωση των καλλιτεχνών που αντιπροσωπεύω οι πιθανοί αγοραστές έχουμε κι άλλες επιλογές. Μια απ’ αυτές τις επιλογές που έχει ένας αγοραστής είναι να ταξιδέψει στη χώρα του καλλιτέχνη, να παέι στο εργαστήριο.  Κάποιοι καλλιτέχνες προτιμούν να κρατήσουν τα έργα τους στο δικό τους χώρο. Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι έχοντας τα έργα πολλών καλλιτεχνών συγκεντρωμένα σε μια γκαλερί ο αγοραστής έχει καλύτερη ευκαιρία να διαλέξει και να εκτιμήσει τα έργα που θέλει να αγοράσει.
 
‘Δεν έχω  λεφτά να ξοδέψω να εκθέσω τα έργα μου στην γκαλερί’. Μην αισθανθείτε προσβεβλημένη αλλά ποια είναι η διαφορά της δική σας γκαλερί με τις άλλες;
 
Οι καλλιτέχνες που αντιπροσωπεύω τιμολογούν τα έργα τους ανάλογα. Πρωταρχικός μου σκοπός είναι να έχω έργα Λατινοαμερικάνων καλλιτεχνών νέων ηλικιακά. Επίσης, να είναι πολύ καλοί στη δουλειά τους, έτσι ώστε να υπάρχει ποικιλία έργων. Βεβαίως υπάρχουν πάρα πολλοί καταξιωμένοι καλλιτέχνες στο χώρο αυτό. 
 
 
Γιατί μία γκαλερί είναι ακριβή στην αγορά έργων μιας και οι επισκέπτες κατά πλειοψηφία, δεν είναι οικονομικά ευκατάστατοι;
 
Αυτό δεν είναι απόλυτα σωστό. Μερικές γκαλερί είναι ακριβές και οφείλεται στο ότι απευθύνονται σε ένα συγκεκριμένο πελατολόγιο. Ο σκοπός μου είναι να δώσω στους καλλιτέχνες την ευκαιρία να παρουσιάσουν τις δουλειές τους. Κάποιοι από αυτούς δεν είναι γνωστοί. Αυτό δε σημαίνει ότι μια μέρα δεν θα γίνουν και ότι η δουλειά τους δεν είναι σημαντική και δεν μπορεί να παρουσιαστεί.
 
Μπορεί κάποιος να πάει απευθείας στον καλλιτέχνη και να πάρει τα έργα του σε πιο χαμηλή τιμή;
 
Πιστεύω αυτό είναι πιθανό. Με τους καλλιτέχνες που συνεργάζομαι ποτέ δεν είχα τέτοιο πρόβλημα, να μην αναγνωρίζουν την προσπάθεια που κάνω να δείξω το έργο τους προς τα έξω. Δεν έτυχε ποτέ να έχω βρει έναν πελάτη να αγοράσει το έργο κάποιου καλλιτέχνη και αυτός ο καλλιτέχνης να το πουλήσει κατευθείαν στον πελάτη.
 
Ποια είναι τα σχέδια για τα επόμενα χρόνια; Είστε έτοιμη να κάνετε γνωστούς τους καλλιτέχνες που αντιπροσωπεύεται και στο εξωτερικό;
 
Σκοπεύω να αυξήσω τον αριθμό των καλλιτεχνών που αντιπροσωπεύω και να κάνω τις εκθέσεις ζωγραφικής πιο συχνές. Έχω ήδη κάνει εκθέσεις το Πουέρτο Ρίκο και στο Περού. Θα ήταν μεγάλη πρόκληση να πάρω τους καλλιτέχνες που αντιπροσωπεύω και να οργανώσουμε εκθέσεις σε άλλη χώρα.
 
Έχετε σκοπό να έρθετε σε επικοινωνία με άλλες γκαλερί έτσι ώστε να τους δώσετε τους καλλιτέχνες σας;
 
Έχω ήδη έρθει σε επικοινωνία με άλλες γκαλερί σε κάποιες χώρες, και θα μου άρεσε αυτή η πιθανότητα γιατί είναι μια εμπειρία.
 
Είναι κάποια από τις κόρες σας που της αρέσει αυτό που κάνετε και θέλει να αναλάβει την γκαλερί;
 
Και οι δύο κόρες μου είναι ενθουσιασμένες με αυτό που κάνω και μου συμπαρίστανται σε κάθε εκδήλωση και έκθεση που διοργανώνω. Αλλά είναι πολύ νωρίς να ξέρω τι θέλουν να κάνουν στη ζωή τους και αυτή τη στιγμή σημαντικό είναι οι σπουδές τους.
 
Τι θα συμβουλεύατε τους καλλιτέχνες που δεν μπορούν να βρουν γκαλερί να εκθέσουν τη δουλειά τους;
 
 Υπάρχουν πολλά forums που μπορούν να εκθέσουν τη δουλειά τους. Επίσης, εποχικές εμπορικές εκθέσεις που προσφέρονται σε περιφερειακό και αστικό επίπεδο. Οι Δήμοι επίσης προσφέρουμε εκθεσιακούς χώρους, καθώς και μέσω internet θα μπορούν να παρουσιάσουν τη δουλειά τους.
 
 
Πως θα είναι η γκαλερί του μέλλοντος;
 
Η φυσική παρουσία των καλλιτεχνών θα υπάρχει καθώς επίσης η παρουσίαση των έργων τους μέσω internet, έτσι ώστε να μπορεί ένας μεγαλύτερος αριθμός ανθρώπων να έχει πρόσβαση.
 
 

Τάνια Νικολοπούλου

Είμαι παιδί της επικοινωνίας και του χαμόγελου και με αφορμή την μέχρι τώρα πορεία μου σε αυτή τη ζωή, θέλησα να «χρωματίσω» τον κόσμο με τη δική μου παλέτα. Έτσι δημιούργησα με πολύ αγάπη το δικό μου διαδικτυακό αποτύπωμα, το likewoman.gr, θέλοντας να γεμίσω τους ανθρώπους και ιδιαίτερα τις γυναίκες με τη δική μου αστερόσκονη. Πάντα λέω ότι «εκεί έξω βρίσκονται τα πιο μαγικά πράγματα…μη φοβάσαι λοιπόν να τα περπατήσεις».

RELATED

Absolute Feminine Stories

© , LIKEWOMAN
All rights reserved
Created by Advalue